Ett skepp är på väg från S:t Petersburg på väg mot USA. Ombord finns jiddischtalande judar som flyr de ryska pogromerna. Man upptäcker smitta ombord, och skeppet försätts i karantän i Sverige. Flyktingarna lämnar skeppet och får upptäcka det okända Sverige och svenskarna. Hur upplever de Strindbergs svenska värld? Oj vej, det är synd om människorna!
Pjäsen bygger på Gogols Revisorn, men vi har omarbetat en gammal omarbetning till jiddisch till att utspela sig i den lilla svenska orten Tsheping på 1950-tal.
Mojshe Gershenzons historia om hur man kan hindra en tok att få barn, vars barn och barnbarn skulle urholka Chelms förmenta klokskap. På vägen att lösa detta problem använder sig Gershenzon av en rad i dramahistorien beprövade tokerier.
En bearbetning av I B Singers novell ”Gimpl Tam” byggd på Moshe Yassurs musikalversion om en liten Polsk stad i början av 1900 fylld av fattigdom och vidskepelse, kanske inte väsensskild från en svensk stad fylld av frikyrka.
Denna pjäs är byggd på Tolvskillings-/Tiggaroperan och tar upp ett ständigt aktuellt tema både i verkligheten och på scen. Den handlar om ”shnorers” – om tiggare, om brottslingar, om korruption, vänskap och kärlek. Ibland kommer dikt och verklighet otäckt nära varandra – men detta är teater.
Pjäsen är en typisk/klassisk förväxlingskomedi i en akt. Och vi hoppas att föreställningen ska kunna locka er till ett eller annat skratt.
En lättsam komedi med sång och musik om sex inte allför samarbetsvilliga teateramatörer som letar efter en pjäs.